Google翻訳を使う

logo 英語日記を始めよう

Google翻訳を使ったことはありますか。新しくなったGoogle翻訳は、変換精度もかなり向上しています。

英語日記を続ける上で一番ネックになるのが、英語でどう表現したらいいのかが分からないことではないでしょうか。

このサイトでは、分からない表現はとりあえず日本語で書いておき、上達したら赤ペンで書くことをオススメしています。

それでもやっぱり英語で書きたいという思いは強くあるのではないでしょうか。

そんなときに利用したいのが、Google翻訳です。

わざと主語を抜いて「今日博物館へ行った」と入力しても、”I went to the museum today.”と補完してくれます。

機械翻訳なので、さすがに「暑い日が続いていますが、お変わりありませんか。」などはWeblio翻訳にはにかないませんが、Google翻訳は入力した文字の先読みをしてくれるので、英文入力時には助かります。

日本語は欧米に比べると独特の言語文化なので、おかしいと思う場面もありますが、英語日記で利用するのであれば変換速度が早く十分参考にできるレベルです。

道具は上手に使う必要がありますので、翻訳サイトの特徴を知った上で利用すれば役にたつはずです。

タイトルとURLをコピーしました